<sup id="8c2sq"><div id="8c2sq"></div></sup>
<acronym id="8c2sq"></acronym>
服務熱線:0535-2129195 服務郵箱:gaohe@foodmate.net
聯系我們

如果你被問倒了,最好不要直接說I don't know!

   日期:2021-12-02     瀏覽:15    評論:0    
核心提示:在做演講的過程中,你的腦子一片空白過嗎?有遇到回答不出問題的時候嗎?不知道答案但又不好意思直接承認該怎么辦?傳實翻譯小編
 在做演講的過程中,你的腦子一片空白過嗎?有遇到回答不出問題的時候嗎?不知道答案但又不好意思直接承認該怎么辦?

傳實翻譯小編給大家帶來一些更好的表達方式來代替I don't know,這樣就避免了立即回答你不會的問題!

Let me check on that.

讓我來確認一下。

I’ll get back to you on that one.

我會回答你那個問題的。

I’ll find out and let you know.

我會找到答案并告訴你的。

Let me find out for you.

讓我幫你查一下答案。

I’ll double check and let you know.

我會再核實一下,并且告訴你。

That’s a really good question, I’ll check it.

這是個很好的問題,我來查一下。

That’s a really good question, I’ll find out.

這是個很好的問題,我會找到答案的。

I haven’t looked at that yet.

我還沒看過。

That requires a bit more research first.

這需要先做更多的研究。

I’m going to investigate that further.

我將進一步調查。

I’m not 100% sure on that.

我不是百分之百確定。

I can find out for you.

我可以幫你查一下。

Let me look that up for you.

讓我幫你查一下。

I want to be sure and give you the correct information. Let me check.

我想確定并告訴你正確的信息。讓我查一下。

I can’t remember off the top of my head. I’ll get back to you on that.

我記不起來了。我稍后會回復你的。

I don’t have that information here right now.

我現在沒有那些信息。

That’s not my area of expertise, I’ll ask …..

那不是我擅長的領域,我會請教…

There are several possible answers, I’ll need more information first.

有幾個可能的答案,我需要更多的信息。

It could be one of many possibilities, I’ll look into it.

這可能是多種可能性之一,我來調查一下。

That’s something I want you to find out for yourself!

這是我想讓你自己去查一下的!

I’m probably not the best person to ask for that information.

你向我詢問這個信息,可能不是很恰當。

What do you think?

你認為呢?

What do you suggest?

你有什么建議?

I haven’t had time to think that through yet.

我還沒有時間想通這個問題。

I’ve been wondering the same thing!

我一直在想同樣的事情!

I haven’t a clue.

我一點頭緒也沒有。

I haven’t got a clue.

我一點頭緒也沒有。

I’m not sure.

我不確定。

Beats me.

難倒我了。

Search me.

我可不知道。

Who knows? (Rhetorical question)

誰知道呢?(修辭問題)

I haven’t got the faintest idea.

我一點主意也沒有。

I have no idea.

我不知道。

Your guess is as good as mine.

你的猜測和我差不多。

(來源:滬江英語)

煙臺傳實翻譯
 
 
更多>同類新聞資訊
0相關評論

推薦圖文
推薦新聞資訊
點擊排行

經理:高鶴女士
座機:0535-2129195
QQ:2427829122
E-mail:gaohe@foodmate.net
食品商城店鋪:食品翻譯中心 http://mall.foodmate.net/store-10.html


食品翻譯中心

微店
魯ICP備19009238號-1 (c)2008-2019 食品伙伴網 All Rights Reserved

在線咨詢 撥打電話
最新国产网红主播精品视频,玩偶姐姐三部曲,美人妻BD在线播放,国产一区二区三区乱码芝士,www.88av.ones,99久久国内主播户外勾搭,国产AV啪网站,日韩无码久久av,麻豆自制黄色仓库 正在播放国模娜娜小诊所| 换妻游戏微醺魅惑麻豆蜜苏| 中文字幕步兵一在线lsjyy3.xyz| pr社清梦| 亚洲主播精品大秀福利网| 后入小鸟酱| 麻豆啊宾第二季在线看| 欧美Z0o猪| kanami酱pr社视频| 国产AV高清无码哆啪啪| 国产电影一区二区| 同性恋分桃网| ziabite| pr社模特| AV主播高清不卡在线网站| 强奸黑丝袜美女| 2020麻豆国产美女精品久久| 冷冷洗澡下载| 星空 麻豆 91 在线| 亚洲Av无码专区手机在线观看| 空姐模特影音先锋| 国产偷抇久久一级精品A片-99re视频热| 美女主播自慰国产| pr社无圣光遮挡| 偷拍老师丝袜脚| 大黄蜂AV在线影院| 美白丝袜AV| 葫芦娃大战蛇精精东影业资源| 美人人妻在线观看| 亚洲性不大爱一区二区视频| 足交污污视频在线观看| 玖玖色最新在线观看不卡顿| tuigirlmadou| 校园激情在线视频尤物网| 国产网红主播道具大秀在线视频| 强奸美女噜噜网| 磁力日韩专区| 国产吻戏一级二级三级网站| pr社极品尤物| 91影院天美麻豆星空| 久久国产品一区二区| http://www.hilltobygg.com http://www.cszkdz.com http://www.geffproductions.com http://www.easternskysingers.com http://www.cwjlb.com http://www.stickersudoku.com